Add Lyrics
Sign Up Log In
Charts Contact Sign Up Log In
Miyagi & Andy Panda – Utopia

Miyagi & Andy Panda Utopia

Release date: April 3, 2020 Genre: Хип-хоп Album: YAMAKASI
Explicit: Yes Duration: 03:29 Label: Hajime Records
Edit Lyrics

Немыслим вес этого замысла, который так небрежно Уничтожал и кипу правильного вместе с ним Словами-паразитами стрелял во тьме глухой, кромешной Хотел было тут нажать на «стоп», но это вам – не фильм Испокон веков покой богов был невозможен вовсе Лакомый кусок меняли на кусок души Я тут прозрел, ведь, кто-то true, а кто-то трёт за true, но не вывозит Ежели помыслы твои чисты, ты это докажи Что за народ такой пошёл-поехал? Я, ручаюсь, надо Дал бы волю вам, сожгли бы меня на костре Я так же буду жить и снова радоваться снегопаду И ждать от тебя только лишь хороших новостей В забытом Богом мегаполисе я разрушал Стереотипами напичканных людей, мешал Тебе заботливо губить себя, на кой тебе Вайба моего сомнительного перевод, перевод? Время убегало прочь, его опережал Не глядя, наведу порядок, думал и гадал Не перебор ли моя дивная утопия Наивного мечтателя, мол, я как Боб, я как Боб? Sunrise пробивается в окно Ya-Man, наши люди заодно Lifestyle, это всё предрешено Мой бит, мой блок – моё всё Времени в обрез (Времени в обрез) Любимые, God bless (Любимые, God bless) Дарим всё, что есть (Дарим всё, что есть) Это наша честь (Это наша честь) Тянем руки к солнцу (Тянем руки к солнцу) К жёлтому незнакомцу (К жёлтому незнакомцу) Там летают люди (Там летают люди) Никто вас не забудет (Никто вас не забудет), а Маленькие яркие огни, я залип Перед нами звёзды, приколись, посмотри Выпусти пар, хочешь, выпусти дым Наши слёзы – вода, наши дни – кинофильм Зло – это карма, не приходите в гости Дождь за окном, круглый год осень День изо дня (День изо дня) Утопия и я (Утопия и я) Бади-вудите-те-те Бади-вудите-те Бади-вудите-те-те Бади-вудите-те Бади-вудите-те-те Бади-вудите-те Бади-вудите-те-те Бади-вудите-те В забытом Богом мегаполисе я разрушал Стереотипами напичканных людей, мешал Тебе заботливо губить себя, на кой тебе Вайба моего сомнительного перевод, перевод? Время убегало прочь, его опережал Не глядя, наведу порядок, думал и гадал Не перебор ли моя дивная утопия Наивного мечтателя, мол, я как Боб, я как Боб? В забытом Богом мегаполисе я разрушал Стереотипами напичканных людей, мешал Тебе заботливо губить себя, на кой тебе Вайба моего сомнительного перевод, перевод?

Reviews
0 (0 votes)
😀 😁 😂 😉 👌 👍 🔝 🔥